Опубликовано: 27th February 2015 by Loona in Разные мысли
Тэги:

У подруги как и у меня проблема с именем: Katsiaryna это слишком сложно и поэтому в резюме и везде, где только можно (если это не оф документ), пишешь Katya. Я уже потом поняла, что надо было писать Katsya или Katsia, потому что очень часто написание Katya заканчивается в произношении как Кача. Ну да ладно, мелочи. Китайцы-одногруппники Катайя называли, не могли Катя запомнить и произнести. Бывает.

Так вот. Подруга снимает свадьбы и скоро будет фотосъёмка очередной. Невеста, которая её позвала, тоже русская. И моей подруге выписывают чек (предоплату) на имя Katya Ivanova. Она звонит невесте и говорит, что извини, я не предупредила, моё полное имя Katsiaryna. Что ж, через пару дней пришёл чек на имя Katya Katsiaryna. o_O
Всё хорошо закончилось, потому что банк взял чек на имя Katya Ivanova. Но вот о чём же думала русская (!) девушка, выписывая чек на имя Katya Katsiaryna ? Только близость свадьбы может служить оправданием….